送静公别驾之南宁

五月滇黔水大来,愁君西放画船回。 中闺咫尺邻铜柱,新咏参差是玉台。 孝友人知花萼好,精诚自使瘴烟开。 休嫌事业多邕管,天爱文渊此用才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

滇黔(diān qián):指滇南和黔南地区。 中闺(zhōng guī):指家中。 咫尺(zhǐ chǐ):形容距离很近。 铜柱(tóng zhù):指铜制的柱子,比喻亲近的邻居。 参差(cēn cī):形容歌声或音乐声断续不连贯。 玉台(yù tái):指美丽的台阶。 邕管(yōng guǎn):指南宁的地名,此处指官职。

翻译

五月时节,滇南和黔南的水流湍急,我为你担忧,因为你即将西行,画船将返回。 家中距离邻居很近,就像铜柱相连,新的歌声断断续续传来,仿佛是在美丽的玉台上吟唱。 孝顺的朋友们都知道花朵的美好,你的真诚将会驱散瘴烟。 不要担心事业繁忙,因为上天喜爱有文学才华的人在这里发挥才能。

赏析

这首诗描绘了诗人送别静公离开南宁的场景。诗中通过描绘五月时节滇黔水势汹涌、表达了诗人对静公即将西行的担忧之情。诗人以家中邻居亲近、歌声美妙、朋友孝顺、瘴烟消散等意象,表达了对静公的祝福和对其才华的赞美。整首诗情感真挚,意境优美,展现了诗人对友人的深情厚谊和对才华的敬重。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文