从阳曲呈邑大令

百丈泉惊双带飞,瀑花全湿白云衣。 使君多暇浮杯好,为政能忘海客机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百丈泉:形容瀑布高悬,水流湍急。
  • 瀑花:瀑布溅起的水花。
  • 使君:古代对地方官员的尊称。
  • 浮杯:指饮酒作乐。
  • 海客机:指处理政务的机巧和策略。

翻译

百丈高的瀑布如双带飞舞,溅起的水花湿透了白云般的衣裳。 地方官员在闲暇之余喜欢饮酒作乐,但他的政务处理能力却能让人忘记他的机巧和策略。

赏析

这首作品描绘了一幅山水与人物相映成趣的画面。通过“百丈泉”和“瀑花”的生动描绘,展现了自然的壮美与活力。后两句则巧妙地赞美了地方官员的为政之道,既能在闲暇时享受生活,又不失处理政务的智慧和能力。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然美景和贤明官员的赞美之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文