爰爰硕鼠不相同,自是仙人白兔公。 扑朔解春天上药,迷离长望月中雄。 龙沙小猎长亲射,雉子惊飞总被笼。 斯首烹来催进酒,甘凉一曲醉难终。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 硕鼠(shuò shǔ):指体型巨大的老鼠,这里比喻兔子。
  • 扑朔(pū shuò):形容迷茫不清晰的样子。
  • 龙沙(lóng shā):指猎人。
  • 雉子(zhì zǐ):指野鸡。
  • (pēng):烹饪。

翻译

兔子和硕大的老鼠不一样,它是仙人化身的白兔公。在春天里,它在草地上蹦蹦跳跳,在月光下显得神秘而威武。猎人龙沙经常亲自射击,但野鸡总是被困在笼子里。这只兔子被烹饪后,端上来催促大家喝酒,那清凉的酒一曲之后,让人陶醉难以自拔。

赏析

这首古诗描绘了一只白兔,被赋予了仙人的形象,展现了它的神秘和威严。通过对兔子的描写,表达了对自然的敬畏和对生命的热爱。诗中运用了生动的比喻和形象,展现了兔子的灵动和神秘,给人以美好的想象空间。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文