(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
昭陵:明朝皇帝的陵墓,这里指明朝的陵墓。
坏罘罳(fú mí):指园门已经破损。
乌弓:指乌鸦。
殉:牺牲,这里指乌鸦早已死在陵墓附近。
三泉:指地下的泉水,这里指陵墓。
石马:指石雕的马像。
频嘶:频繁地嘶鸣。
二京:指北京和南京。
宗社:指祭祀祖先的地方。
太平端拱:指太平盛世。
天鉴:指上天的审视和检验。
翻译
风雨中昭陵的落叶悲伤,园门早已破损不堪。乌鸦早已牺牲在陵墓中,石雕的马频繁地嘶鸣在夜晚。万古间的君臣应当再次兴起,北京和南京的祭祀地点已经转移。太平盛世应当被称颂,为何上天的审视不在此地呢。
赏析
这首诗描绘了明朝陵墓的凄凉景象,通过描写陵墓中的风雨、破损的园门、死去的乌鸦和石雕的马,表达了对时光流逝和历史更迭的感慨。诗人希望君臣能再次兴起,祖先的祭祀地点虽然转移,但太平盛世应当被称颂。最后一句表达了对时代变迁和历史命运的思考,反映了诗人对当时政治和社会状况的忧虑和反思。