赠墨西

少小长斋绣佛前,前身应是散花天。 毗邪一见全无病,居士相依祗为禅。 每乞砚金书梵呗,时教泼墨作云烟。 爪痕多在曹娥帖,红染蛮花半凤仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhāi):清净的房间,通常用于修行、祈祷等活动。
  • 毗邪(pí xié):佛教用语,指见到佛神的意境。
  • 居士(jū shì):佛教中指在家修行的虔诚信徒。
  • (fàn):佛教用语,指佛教的。
  • 曹娥(cáo é):古代传说中的女子名,与书法有关。
  • 蛮花(mán huā):指南方的花朵,多指美丽的花朵。
  • 凤仙(fèng xiān):传说中的神仙,形容美丽高贵。

翻译

在年幼时就在清净的房间里长时间地修行,面对佛像绣花。我以前的身份应该是在散花的天界。一次见到毗邪的景象后,所有的疾病都消失了,我这位在家修行的虔诚信徒成为我的禅修伴侣。我常向别人乞求墨汁,用来书写佛经,有时候教导我泼墨成云烟。我的爪痕经常出现在曹娥的帖子上,红色的墨染着南方的美丽花朵,仿佛半个凤仙。

赏析

这首诗描绘了一个修行者在佛前修行的场景,表现了他对佛教信仰的虔诚和对美的追求。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了修行者内心的宁静与美好。通过对墨汁、书法等元素的描绘,使诗歌更具现实感和生动性,展现了修行者对信仰的忠诚和对美的追求。整体氛围优美,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文