赠庞祖如

平生师友与君同,白首无成愧义公。 血化不曾披宿草,心丧何处哭长虹。 门生呜咽休吹笛,弟子摧颓罢执弓。 野史相将多作传,两家传信表孤忠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庞祖如:古代人名,指受赠者的名字。
  • 血化:指身亡。
  • 长虹:古代传说中,彩虹的一种,有特殊象征意义。
  • 门生:指学生、弟子。
  • 呜咽:哭泣声。
  • 野史:指非正史的历史记载,多指传闻或传说。

翻译

送给庞祖如 一生中师友与你同在,白发无所成,感到对不起义公。 没有机会安葬你的遗体,心灵何处可以哭泣长虹。 门下的学生们悲伤哭泣,弟子们心情沉重,放下手中的弓箭。 后人会将我们的事迹传颂,两家传承将表现出我们的孤独忠诚。

赏析

这首诗表达了诗人对庞祖如的怀念之情,以及对友谊、忠诚的珍视。诗中描绘了师友情深,但最终却无法共享荣誉的遗憾。通过对生死、忠诚、传承等主题的描绘,展现了古代人们对友情和忠诚的高度重视,以及对逝去友人的深深怀念。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文