夜宿观山作

明月娟娟似翠娥,登高临水奈君何。 松声欲捲愁心尽,花片犹沾血泪多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

娟娟(juān juān):形容月光明亮美丽。 翠娥(cuì é):传说中的仙女。 奈(nài):怎么办。 捲(juǎn):卷起。

翻译

明亮美丽的明月像仙女一样婉转动人,登高望远,看着水面,心里有什么想法呢。 松树的声音仿佛要卷走所有的忧愁,花瓣上还沾着许多血泪。

赏析

这首诗描绘了作者夜晚宿在山间,仰望明月,感叹月光之美,心中充满忧愁。明月被描绘成像仙女一样婉转动人,给人一种神秘而美好的感觉。松声欲捲愁心尽,表达了作者希望通过大自然的声音来排遣内心的忧愁。花片犹沾血泪多,则暗示了作者内心的痛苦和悲伤。整首诗意境优美,富有诗意,展现了作者对自然景物的感慨和内心的矛盾情感。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文