哭华姜一百首

泪满罗纨赋未成,佳人永暮不胜情。 可怜今日江郎笔,不画蛾眉花不生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华姜:古代传说中的美女名字,代指美女。
  • 罗纨(luó wán):古代织物的一种,代指华丽的织物。
  • 江郎:指才子、文人。

翻译

眼泪满满地浸湿了华姜般美丽的织物,美人永远地离去,心中的悲伤无法抑制。可怜如今的文人才子,无法描绘出美丽的眉目,花朵也无法绽放。

赏析

这首诗表达了作者对美人的思念之情,以及对才子无法创作的无奈。华姜和罗纨象征着美丽和华丽,江郎代表着文人才子。诗中透露出对逝去美好时光的怀念,以及对无法实现创作愿望的遗憾之情。整体氛围悲凉,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文