哭华姜一百首

甘瓜苦蒂久相离,子母方将钩带时。 正喜堂前三妇艳,丈人安坐听调丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

甘瓜苦蒂:指瓜的果肉甜,但瓜的籽(蒂)却苦;子母:指瓜的种子和果肉;钩带:系在一起;堂前三妇:指堂前的三位妇女;丈人:指丈夫。

翻译

甜瓜的果肉和苦籽长久分离,直到子母终于被系在一起。正好在堂前,三位妇女妆扮艳丽,丈夫安坐聆听弹拨之声。

赏析

这首古诗描绘了一幅家庭和睦、和谐的画面。通过甜瓜和苦籽的比喻,表达了家庭中不同成员之间的相互依存和和谐共处的意境。堂前三妇的艳丽形象,展现了家庭生活的美好和幸福。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对家庭和睦、幸福生活的向往。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文