哭华姜一百首

汝爱秦淮不忍唾,清波留取照妆妍。 兰叶舟过桃叶渡,忆君乘月看灯船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

华姜:古代传说中的美女名字,代指美女
秦淮(qín huái):指南京的秦淮河,因河水清澈而得名
留取:留下
照妆妍:照亮美丽的容颜
兰叶:兰花的叶子,比喻美好的事物
桃叶渡:桃叶渡口,地名
乘月:乘着月光
看灯船:观赏灯光点缀的船只

翻译

你爱着秦淮河,不忍吐弃,让清澈的河水留下来照亮你美丽的容颜。像兰花叶子般轻盈的船在桃叶渡口经过,回忆起你乘着月光看灯光点缀的船只。

赏析

这首诗描绘了诗人对美丽景色和美好回忆的怀念之情。通过描绘秦淮河清澈的水和灯光点缀的船只,表达了对美好时光和爱情的留恋之情。诗中运用了兰叶、桃叶等意象,增加了诗歌的艺术感。整体氛围优美,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文