广州竹枝词

好笋是人家里竹,好藕是人家里莲。 好崽是人家女婿,鸳鸯各自一双眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (sǔn):竹子的嫩芽。
  • (ǒu):莲藕,莲的根茎。
  • (zǎi):儿子。

翻译

好的笋长在别人家的竹子上,好的藕生长在别人家的莲藕里。 好的儿子是别人家的女婿,鸳鸯各自一对在一起睡觉。

赏析

这首竹枝词通过描述广州当地的竹、莲等自然物和人情,表达了一种淳朴的家庭生活情景。诗中以竹、莲、女婿等形象,寄托了人们对美好生活和家庭幸福的向往。整首词简洁明了,意境清新,展现了作者对家庭和生活的热爱和向往。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文