送歙人罗子浮山还潨溪兼寄令母舅汪子栗亭

为我持书札,殷勤致渭阳。 明春木兰楫,同至越王乡。 自首此相待,狂歌殊未央。 平牛我知己,情是栗亭长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

歙人:指来自歙县的人。
罗子浮:指罗子,字浮,为人名。
潨溪(zōng xī):古地名,在今安徽省歙县。
令母:指母亲。
汪子栗亭:指汪子,字栗亭,为人名。
渭阳(wèi yáng):古地名,在今陕西省渭南。
木兰楫(mù lán jí):指木制的船桨。
越王乡:指越国的故乡。
平牛:指亲密的朋友。

翻译

带着我的书信,诚挚地送到渭阳。
明年春天,一起乘木船到越王的故乡。
我们彼此相互拜访,狂歌唱不停。
你是我知心的朋友,情意深厚如同汪子栗亭长辈。

赏析

这首诗表达了诗人对朋友的深厚情谊和对家乡的眷恋之情。诗中通过描述送书信、一起游玩的场景,展现了友谊之间的真挚和亲密。诗人以简洁明快的语言,将情感表达得淋漓尽致,让人感受到了友情的温暖和珍贵。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文