(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉门:古代地名,在今天的甘肃省敦煌附近。
- 飞将:指快马。
- 丕(pī):兴盛。
- 心膂(xīn lǚ):指人的心脏和肌肉,比喻人的内在力量。
- 股肱(gǔ gōng):比喻亲信、得力助手。
- 连衮(lián gǔn):指朝廷的高级官员。
- 凛(lǐn):严肃。
- 渊冰(yuān bīng):深不可测,像冰一样冷酷。
- 少陵:指李白,唐代著名诗人。
翻译
玉门快马奔驰,大烈早早就开始辉煌。
山岭上有新生力量,河西地区有老朋友相助。
朋友们身穿华丽的官服,忠臣们举止庄严如寒冰。
在天上有张公子,名声早已传遍少陵。
赏析
这首诗描绘了一个在政治上得势的人物的形象,通过对地名、人物和比喻的运用,展现了他的权势和声望。玉门飞将种,形象生动地描绘了他的权力和快速行动;心膂、股肱、连衮等词语则展示了他身边的得力助手和忠臣;最后以张公子的形象,表达了他的名声远播。整首诗意境深远,展现了古代政治人物的威严和荣耀。