留别建陵孟太守

兰挠日日系江滨,帅主恩深不念贫。 曾典戎麾犹乞食,已辞神武尚留人。 羞逢往日黄冠客,悔别高堂白发亲。 与子临歧思握手,交情须向去时真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

兰挠(náo):兰草弯曲的样子,比喻柔软婉转。
帅主:指统帅。
典戎麾(huī):指曾经担任军队的将领。
黄冠:古代士人的一种帽子,代表身份高贵。
高堂:高大的宅第。
临歧:分别时。

翻译

每天都在江边系着兰草般柔软的心情,统帅对我恩情深厚却不顾穷困。曾经曾经担任军队将领的我如今还要乞讨生活,已经辞去武将之职却仍留在这里。感到羞愧遇见昔日身份尊贵的客人,悔恨离开高大宅第的白发亲人。与你分别时,心中充满了思念,我们的交情必须真挚如同过去。

赏析

这首诗表达了诗人对过去荣耀与现实困境的反思和感慨。诗中通过对自身经历的描写,展现了诗人内心的挣扎和矛盾。诗人曾是军队将领,享有荣誉与地位,但如今却沦为乞讨者,过着贫困的生活。诗人对过去的荣耀和现实的落差感到羞愧和悔恨,但同时也表达了对友情的珍视和对真挚情感的向往。整首诗情感真挚,意境深远,通过对个人遭遇的描写,展现了人生沉浮和情感变迁的主题。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文