送林赤见之怀集授经

几日辞都讲,行忧养孝迟。 岂伊敦子职,兼可作人师。 雨水收灯候,花林罢酒时。 老成今渐少,吾道厚相期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

林赤:古代人名,指受到尊敬的人物。
怀集:古代指聚集在一起。
授经:传授经书。
敦子:指品德高尚的人。
老成:指年纪渐长。
吾道:指个人的信仰或追求。

翻译

几天离开都城,讲经说道的日子,行为忧虑,孝顺父母却拖延。
难道他是一个品德高尚的人,还能兼作他人的师长吗?
等到雨水停了,灯火熄灭的时候,花林中酒宴结束了。
随着年纪渐长,老成的人越来越少,但我仍然期待着与你共同探讨我的信仰之道。

赏析

这首诗表达了诗人对友人林赤的思念之情。诗中通过描绘林赤的品德高尚和学识渊博,表达了诗人对其的尊敬和敬仰之情。诗人在诗中也表达了对友人的期待,希望能够与其共同探讨人生道路上的信仰与追求。整首诗情感真挚,意境深远,展现了友情之美和对知音的珍视。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文