(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
汪楷士(wāng kǎi shì):指古代文学家汪楷。 歙(shè):古地名,今安徽歙县。 奕秋(yì qiū):指象棋的一种玩法。 鸿鹄(hóng hú):大雁,比喻才华出众的人。 斧柯(fǔ kē):指平凡的人。 三楚(sān chǔ):楚国的三个地方,指楚地。 五侯(wǔ hóu):指五个诸侯国,泛指各地。 橘中(jú zhōng):指橘山,传说中仙人居住的地方。
翻译
送汪楷士回歙县,为了向他表示敬意,因为他七十寿辰。 兄弟们都很有才华,你还会下象棋。 天下没有大雁飞来,但客人却有忧愁。 挺拔地从楚地来,轻盈地经过五个诸侯国。 回到家与老父同乐,喜欢去橘山寻找乐趣。
赏析
这首诗是屈大均送汪楷士回故乡歙县的诗作。诗中通过描绘汪楷士七十寿辰的场景,展现了对他的敬意和祝福。诗人以简洁明快的语言,表达了对才华出众的人的敬仰,以及对平凡人的关怀。通过描述汪楷士的归乡之路,展现了家国情怀和对乡土的眷恋之情。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对家乡的眷恋之情。