虎溪冬夜

柴门开向夕,倚杖寒烟生。 冻月浑无色,空潭若有声。 冰随松子落,石傍梅花横。 欲过西林寺,迟回到五更。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柴门:指用柴火烧的门,即普通的家门。
  • 寒烟:指寒冷的烟雾。
  • 冻月:指寒冷的月亮。
  • 空潭:指空旷的水潭。
  • 松子(sōngzǐ):松树的种子,即松果。
  • 梅花:一种花卉,常用于描写冬季景色。
  • 西林寺:古代寺庙名,这里指远方的寺庙。
  • 五更:古代计时法,一夜分为五更,每更约两小时。

翻译

柴门打开迎着夜幕,我倚着拐杖,寒烟在寒冷中升起。 冻结的月亮看起来毫无颜色,空旷的水潭仿佛发出声音。 冰块随着松果落下,石头旁盛开的梅花横卧其中。 我想要去西林寺,但迟迟回来,直到天将破晓。

赏析

这首诗描绘了冬夜的景色,通过对自然景物的描写,展现出一种寂静、幽深的意境。诗人以简洁的语言,表达了对冬夜的感慨和思索,同时通过对冰、月、松、梅等元素的运用,展现出冬季的寒冷和静谧之美。整首诗情感内敛,意境深远,给人以静谧、清寂之感。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文