马留辞

朝鸣铜鼓伏波祠,大汉儿孙实在兹。 一任金标埋没尽,马人终古识华夷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伏波祠:古代供奉伏波将军马援的祠堂。
  • 金标:指马援所立的铜柱,用以标示汉朝的边界。
  • 马人:指马援的后代或追随者。
  • 华夷:指中原文明与边疆民族的区分。

翻译

早晨在伏波祠敲响铜鼓,大汉的子孙们确实在这里繁衍生息。即使金标(铜柱)被埋没殆尽,马援的后代始终能识别中原与边疆的界限。

赏析

这首诗通过描绘伏波祠的铜鼓声,表达了对大汉子孙的自豪和对马援精神的传承。诗中“金标埋没尽”暗示了历史的变迁和边界的模糊,但“马人终古识华夷”则强调了马援后代对中原文明的坚守和认同。整首诗语言简练,意境深远,体现了对历史英雄的敬仰和对民族文化的自信。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文