(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长生有术:指长生不老的方法。
- 方朔(fāng shuò):古代传说中的神仙。
- 白可鸳鸯:指白发的老夫妇。
- 莲叶有东西:指莲花叶子上有莲子,暗指老夫妇还有子女。
翻译
在美好的家庭里有长生不老的方法,方朔每年都娶年轻妻子。 白发夫妇已经七十岁,不要让他们还有子女。
赏析
这首诗描绘了一个七十多岁的老人,他纳了两位年轻的妾,表达了对长生不老的向往和对年轻的追求。诗中通过白发夫妇的形象,反衬出时光流逝,生命有限的主题,同时也暗示着人生的无常和岁月的无情。整首诗意境深远,寓意深刻,反映了人们对永恒生命和青春的渴望。