广州北郊作

纷纷羌妇上坟来,人哭声连鬼哭哀。 木叶山中魂望久,青燐肯向四楼回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

羌妇:古代羌族的妇女。
鬼哭哀:形容哭声凄厉悲哀。
木叶山:传说中的一个山名。
青燐:古代传说中的一种矿物,有光亮的性质。

翻译

广州北郊,羌族妇女纷纷前来祭扫坟墓,哭声哀婉,甚至连鬼魂也感到悲伤。在木叶山中,魂魄久久凝望,但青燐却不愿回到四楼。

赏析

这首古诗描绘了羌族妇女在祭扫坟墓时的场景,哭声悲切动人,甚至让鬼魂也感到悲伤。木叶山被描绘成一个神秘的地方,魂魄在那里凝望久久,但青燐却不愿回到四楼,暗示了一种超脱尘世的意境。整首诗意境深远,富有想象力,表达了对生死、灵魂等命题的思考。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文