木棉

万朵随波似泛杯,浮沉又似水灯来。 三江染尽桃花水,一道红泉划不开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 木棉(mù mián):一种常见的热带植物,花大而美丽。
  • 屈大均(qū dà jūn):古代诗人名。

翻译

成千上万朵木棉花随着水波漂浮,看起来像是在水面上漂浮的酒杯,又像是水中飘动的灯光。三江的桃花河水染红了木棉花,一道红色的泉水却无法将它分开。

赏析

这首诗描绘了木棉花在水面上飘荡的美景,通过对木棉花的细腻描写,展现了诗人对大自然的敏锐观察和对美的感悟。诗中运用了比喻和对比手法,使得诗意更加深远,给人以美好的想象空间。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品