秀州曲

宝带长连锦带长,两条长水总牵肠。 燕梢船上轻摇橹,不采侬莲到镜香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秀州:古地名,今浙江绍兴一带。
  • 连锦:形容绣成的锦绣非常长。
  • 燕梢:古代的一种船名。
  • (nóng):你。
  • 镜香:古代一种香料。

翻译

宝带绣成的长长锦带,两条长河总是牵动我的心肠。在燕梢船上轻轻摇动着船桨,却没有采到你的莲花送到镜香那里。

赏析

这首诗描绘了作者对美好事物的向往和追求,通过描写宝带、长河、燕梢船和镜香等元素,表达了对美好生活的渴望和追求。作者通过细腻的描写和优美的意境,展现了对爱情和美好生活的向往,给人以美好的联想和感受。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文