焚香曲七首

烟积兰房郁作云,积雪成雨湿罗衾。 无烦百宝兼千和,香在佳人一片心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

烟积:烟雾聚集。兰房:指兰花开放的房间,比喻香气浓郁。郁:浓郁。罗衾:华丽的被褥。百宝:各种珍宝。千和:各种芬芳。

翻译

烟雾聚集成云朵,像积雪变成细雨滋润了华丽的被褥。不需要烦恼,各种珍宝和芬芳都融入了美人的心中。

赏析

这首古诗描绘了烟雾缭绕、香气袭人的场景,通过烟雾、兰花、积雪、细雨等意象,表达了美好的氛围和情感。诗中运用了丰富的比喻和意象,展现了诗人对美好事物的赞美之情,给人以愉悦和想象的空间。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文