古爵篇

古爵商周物,先公手泽鲜。 重归慈孝感,永宝子孙贤。 入土销铜质,成花叠锦钱。 瓶罍无恨泪,人废蓼莪篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

古爵(jue2):古代的贵族爵位
手泽(ze2):手中的权力
慈孝(ci2 xiao4):慈爱孝顺
永宝(yong3 bao3):永远的宝贝
瓶罍(ping2 lei2):古代盛酒的器皿
蓼莪(liao3 e2):指废弃的草木

翻译

古代的贵族爵位,商周时期的珍贵物品,先祖手中的权力显赫。重拾慈爱孝顺之情,永远珍惜后代的贤德。埋入土中,铜质的器物逐渐腐蚀,变成了花纹繁复的铜钱。酒器中没有悲伤的泪水,人们却废弃了慈爱孝顺的品德。

赏析

这首诗描绘了古代贵族爵位的兴衰变迁,通过古爵这一象征物品,表达了对先祖权力和贤德的怀念与珍惜。诗中运用了丰富的意象,如铜质器物的腐蚀、花纹铜钱的变化,以及瓶罍中无恨泪的形象,展现了作者对传统美德的思考和反思。整体氛围优美,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文