秋日自广至韶江行有作

削竹千枝作缆枝,枝长枝短似游丝。 年年百丈无穷路,牵断肝肠人不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缆枝(lǎn zhī):用来捆绑船只的绳索。
  • 游丝:细长的丝线,形容竹枝摇曳的样子。

翻译

秋日自广州到韶州的路上,看到一片竹林。 竹林中的竹子像是削成千条细绳,有的长有的短,摇摆如同细丝。 每年都有无穷无尽的路要走,像是牵断了心肠,却无人知晓。

赏析

这首诗描绘了秋日行走在广州到韶州之间的路上,作者以竹林为景,通过描写竹子削成细绳的形象,表达了人生道路的曲折和无尽。竹子纤细的形态与人生的坎坷遭遇相映成趣,展现了生活中的无奈和苦涩。整体意境优美,富有哲理。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文