白岳

拔地香炉是一峰,长云缭绕帝城重。 千年楠树青霄出,百尺龙床碧藓封。 岩岫影连天子鄣,风泉声乱羽人钟。 天门久坐飞花上,鸾鹤纷纷不可从。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白岳(yuè):即白云山,位于今广东省东莞市
  • 楠树(nán shù):指楠木,一种珍贵的树木
  • 龙床(lóng chuáng):传说中帝王使用的床
  • 鄣(zhāng):古代指高大的山
  • 羽人钟(yǔ rén zhōng):传说中居住在高山上的神仙

翻译

白云山犹如一座拔地而起的香炉,长长的云雾缭绕在帝王的城池上空。千年的楠木在青天之上生长,高达百尺的龙床被碧绿的苔藓所覆盖。山间岩石的倒影似乎连着皇帝的宫殿,风声和泉水声混杂在羽人的钟声中。天门上长久地飘落着飞舞的花瓣,鸾凤纷飞,让人无法追随。

赏析

这首诗描绘了白云山的壮丽景色,通过对山川景致的描绘,展现了山的高耸、云雾缭绕、树木葱郁、床的高大等形象,营造出一种神秘而美丽的氛围。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得整首诗意境深远,给人以遐想和美好的感受。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文