哭顾徵君宁人

登高忆共雁门间,北望京华洒泪还。 白马小儿犹汉殿,青牛老子已秦关。 河声不解消长恨,山色惟知老玉颜。 耆旧只今零落尽,北邙松柏为君攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 顾徵(zhēng):古代传说中的人物名,指古代的贤臣。
  • 京华(jīng huá):指京城,即长安。
  • 白马小儿:指李白,因其字白马,小儿为诗中的称谓。
  • 青牛老子:指老子,因其字聃,青牛为诗中的称谓。
  • 北邙(máng):古代山名,位于今陕西省。

翻译

登高回忆与顾徵相聚的雁门之间,向北眺望长安城,眼泪不禁流下。 白马小儿还在汉宫中,青牛老子已在秦关处。 河水的声音无法消解我长久的怨恨,只有山色知晓岁月在我脸上留下的痕迹。 耆老们如今都已离去,北邙的松柏为你攀登。

赏析

这首诗表达了诗人对过去时光的怀念和对岁月流逝的感慨。诗中通过对古代贤臣顾徵、李白、老子等人的提及,展现了对历史人物的敬仰和对历史的追思。诗人以登高远眺的方式,回忆往事,表达了对逝去岁月的留恋之情,同时也表现出对人生沧桑变迁的感慨。整首诗意境深远,富有禅意,通过对历史人物和自然景色的描绘,展现了诗人内心深处的孤独和对人生的思考。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文