广州荔支词

满山红翠教飞时,荔子低低拂水湄。 红翠爱雏毛羽好,为巢不敢在高枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

荔支(lì zhī):广州的别称。 红翠(hóng cuì):指红色和翠绿色。 荔子(lì zǐ):荔枝。 湄(méi):水边。 雏毛羽(chú máo yǔ):指小鸟的羽毛。 高枝(gāo zhī):高高的树枝。

翻译

满山红翠在飞舞的时候,荔枝树低低地拂过水边。 红色和翠绿色的小鸟羽毛很美丽,它们喜欢用这些羽毛做巢,却不敢在高高的树枝上筑巢。

赏析

这首词描绘了广州春天的景色,满山的红色和翠绿色的花朵在风中摇曳生姿,荔枝树低垂的枝条轻轻拂过水面,给人一种宁静优美的感觉。诗人通过描述小鸟的羽毛和巢的选择,表达了对自然生态的敬畏和赞美之情,展现了大自然的和谐之美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文