悼昭平夫人季刘

命薄相将叹不辰,冰霜食尽碧山贫。 赁舂频失侯光侣,磨镜空馀孺子身。 姑服未终祥禫日,女行方及摽梅春。 平生淑俪难偕老,泪滴糟糠又一人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

相将:指亲友相聚而言。
赁舂:借用舂米的器具。
侯光侣:指侯门的贵族朋友。
磨镜:指磨制镜子。
孺子:指年幼的孩子。
姑服:指未寡居的妇女。
祥禫:指祭祀祖先的日子。
摽梅:指赏梅花。
淑俪:指美好的夫妻。
泪滴糟糠:形容悲伤。

翻译

悼念昭平夫人季刘
缘命薄,亲友聚在一起叹息时光匆匆,经历了严寒饥馑,生活在贫瘠的青山之中。
借用舂米的器具时常遗失,失去了侯门贵族的朋友,磨制镜子后只剩下孩子的身影。
未能穿上寡居的衣裳,祭祀祖先的日子已经过去,赏梅的春天也来临。
一生美好的夫妻难以共度晚年,泪水滴落在糟糠之间,又少了一个人。

赏析

这首诗表达了对已故昭平夫人季刘的怀念之情。诗人以简洁的语言,描绘了季刘生前的艰辛与遗憾,以及自己对她的深深思念之情。诗中通过描绘生活琐事,展现了生命的无常和人生的悲欢离合。整首诗情感真挚,意境深远,让人感受到了诗人对逝去亲人的深深眷恋和无奈。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文