(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
姞(jì):美好的样子,美丽的容貌。
偕(xié):一同,共同。
方朔(fāng shuò):指古代的名将方士。
鲍娥(bào é):传说中的美女,指嫦娥。
旷达(kuàng dá):开朗豁达。
翻译
好色是他一生的累赘,深情却无可奈何。
老来相伴着老少,忧愁又何必多愁。
肉体被割的是方士,化为仙丹的是鲍娥。
仙人难以开朗豁达,哀乐损害了天地的和谐。
赏析
这首诗描绘了一个好色而深情的人生境遇。诗人通过对历史典故中的方士和嫦娥的引用,表达了人生中的痛苦和无奈。在人生的旅途中,好色和深情交织,老来相伴着老少,忧愁却无法避免。最后两句表达了仙人难以拥有开朗豁达的心境,哀乐之情也会损害天地间的和谐。整首诗意境深远,反映了人生的无常和矛盾。