(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 红泪:指烛泪,即蜡烛燃烧时流下的蜡油,这里比喻离别时的悲伤。
- 舒郎:指韩熙载,因其字舒,故称。
- 别院春:别院,即别处的庭院;春,这里指宴会的欢乐气氛。
- 家雠:家族间的仇恨。
- 还较:还要计较。
- 绝缨人:绝缨,指断绝帽带,比喻不拘礼节;绝缨人,即不拘礼节的人。
翻译
烛火燃尽,红泪已干,花团锦簇中,韩熙载在别院享受着春日的宴乐。 尽管家族间的仇恨和国家大事都未了结,他还是选择了与那些不拘礼节的人共饮。
赏析
这首作品描绘了韩熙载在夜宴中的情景,通过“红泪尽辞银”和“花拥舒郎别院春”的对比,展现了宴会的繁华与个人的哀愁。诗中“国虽家雠都未了”一句,既表达了韩熙载内心的矛盾,也反映了当时社会的动荡不安。最后一句“可能还较绝缨人”,则揭示了韩熙载选择放纵享乐的无奈与逃避。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对韩熙载命运的同情与理解。