(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石丈:对石头的尊称,这里可能指某位姓石的长者。
- 拱辰:比喻德高望重,如星辰拱卫北极。
- 西河之戚:指西河地区的忧愁或不幸,这里可能指石丈的某种不幸或忧愁。
- 后房:指家中的后院或内室,这里特指石丈家中的女性成员。
- 旦夕就馆:指即将分娩。
- 掌中珠:比喻极受珍爱的人或物,这里可能指石丈失去的亲人或珍爱之物。
- 蚌中觅:从蚌壳中寻找珍珠,比喻在困境中寻找希望或新的生命。
- 合浦:地名,以产珍珠闻名。
- 漳流:指漳河,这里可能比喻生命的流动或新的开始。
- 精光:明亮的光芒,这里比喻新生命的希望和活力。
翻译
失去了手中的珍珠,现在要从蚌壳中再次寻找。 在合浦的河水中,那精光在夜晚如同太阳一般明亮。
赏析
这首诗是王世贞寄给石丈的祝福之作。诗中通过“掌中珠”与“蚌中觅”的对比,表达了石丈虽然失去了珍贵的东西,但仍有机会在生活的困境中找到新的希望。后两句以合浦的珍珠和漳河的流水为喻,形象地描绘了新生命即将到来的光明和活力,寓意着石丈家中即将到来的新生命将带来新的希望和喜悦。整首诗语言简练,意境深远,充满了对未来的美好祝愿。