举主御史大夫傅公同年大司寇谢公款宴江寺感谢

把酒青回江上峰,净筵分供玉芙蓉。 凉从鸠署秋声起,暑避乌台霜气浓。 海内何人能附骥,江南有客旧登龙。 艰难往事那堪数,惜别衔恩意万重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御史大夫:古代官名,负责监察百官,相当于现在的监察部长。
  • 大司寇:古代官名,掌管司法,相当于现在的司法部长。
  • 款宴:设宴款待。
  • 江寺:江边的寺庙。
  • 净筵:清洁的宴席。
  • 玉芙蓉:比喻精美的食物。
  • 鸠署:指御史台,御史大夫的办公地点。
  • 乌台:指大司寇的办公地点。
  • 附骥:比喻依附他人以成名。
  • 登龙:比喻得到高位或显贵。

翻译

举杯饮酒,青山环绕江上峰,清洁的宴席上分供着精美的食物。 秋风从御史台吹来,带来凉意,暑气被大司寇的办公地点的霜气所驱散。 海内谁人能依附他人成名,江南有客曾得到高位。 艰难的往事难以一一细数,离别时怀着万分的感激之情。

赏析

这首作品描绘了在江边寺庙中受到御史大夫和大司寇款待的情景,通过对秋风、霜气的描绘,传达出季节的变迁和官场的氛围。诗中“附骥”、“登龙”等词语,反映了作者对官场生涯的感慨和对往事的回忆。结尾的“惜别衔恩意万重”,则深刻表达了作者对恩人的感激和离别的深情。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文