挽王处士翘

春来杯酒共陶陶,一病柴门短二毛。 侯白相成真自薄,杨朱脉尽始辞劳。 屏间鱼藻看犹湿,户外蛛丝网更牢。 愁杀江东无处士,少微今夜为谁高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陶陶:形容快乐、愉悦的样子。
  • 柴门:简陋的门,常用来形容贫寒的家境。
  • 二毛:指头发花白,形容年老。
  • 侯白相成:侯白是古代传说中的人物,相成指相貌成就,这里可能指外表的虚荣。
  • 杨朱脉尽:杨朱是战国时期的思想家,脉尽可能指生命的终结。
  • 屏间鱼藻:屏风上的鱼藻图案,这里可能指家中的装饰。
  • 户外蛛丝网:户外的蜘蛛网,常用来形容荒凉或无人打理。
  • 少微:星名,古代认为与隐士有关。

翻译

春天来临时,我们曾一起欢快地饮酒,如今我却因病困守在简陋的门前,头发已斑白。外表的虚荣和生命的终结,都显得那么微不足道,直到生命的尽头才真正体会到辛劳。家中屏风上的鱼藻图案仿佛还湿润,而门外却已布满了更加坚固的蜘蛛网。我为江东再无隐士而感到忧愁,今夜的少微星又为谁而高悬呢?

赏析

这首作品通过对比春日的欢聚与病中的孤寂,表达了诗人对生命无常和世事变迁的感慨。诗中“屏间鱼藻”与“户外蛛丝网”形成鲜明对比,前者代表往日的繁华,后者则象征现实的荒凉。结尾的“少微今夜为谁高”寓意深远,既表达了对逝去友人的怀念,也抒发了对隐逸生活的向往和对时代变迁的无奈。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文