杂诗九首

如姬奉王寝,公子得兵符。 君恩岂不深,各报徇所图。 秦王幸赵倡,子政乃托躯。 谓为嬴秦祀,千载永欢娱。 子政自有父,赵倡自有夫。 将心向他人,垂死心未孤。 冥冥移社稷,雠敌安得如。 微衷亮何叩,恻怆以长吁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 如姬:战国时期魏安釐王的宠妃。
  • 公子:指魏无忌,即信陵君,魏安釐王的异母弟。
  • 兵符:古代调兵遣将的信物。
  • :顺从,服从。
  • 秦王:指秦始皇。
  • 赵倡:赵国的歌女。
  • 子政:秦始皇的名字。
  • 嬴秦:秦朝的别称。
  • :祭祀,这里指继承。
  • 垂死:临死。
  • 冥冥:暗中,无形中。
  • 社稷:国家的代称。
  • 雠敌:仇敌。
  • 微衷:微小的心意。
  • 恻怆:悲伤。

翻译

如姬侍奉魏王就寝,公子信陵君因此得到了兵符。 魏王的恩宠难道不深厚吗,但每个人都在为自己的目的而努力。 秦始皇宠爱赵国的歌女,子政(秦始皇)借此寄托了自己的身躯。 他以为这是继承了秦国的祭祀,可以千载欢娱。 子政(秦始皇)自有他的父亲,赵倡自有她的丈夫。 但他们的内心却转向了他人,即使临死,心意也未曾改变。 国家的更迭在无形中发生,仇敌又怎能理解这一切。 我这微小的心意又怎能得到回应,只能悲伤地长叹。

赏析

这首诗通过历史人物的典故,表达了作者对权力、爱情和国家命运的深刻思考。诗中,“如姬”与“公子”、“秦王”与“赵倡”的故事,反映了人心的复杂和权力的无常。作者通过对这些历史人物的描绘,暗示了个人命运与国家兴衰的紧密联系,以及在权力和情感面前的无奈与悲哀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对历史变迁的感慨和对人性的深刻洞察。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文