送殷无美聘郭将军记室作

当时七子擅词场,书记翩翩尔最良。 闻道将军移下濑,可无飞檄扫扶桑。 酬来赵璧浑如月,说罢吴钩已是霜。 总为幕中多贵客,古今唯有郭汾阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 七子:指建安七子,东汉末年的七位文学家。
  • 擅词场:擅长文学创作。
  • 书记翩翩:形容文笔优美,才华横溢。
  • 移下濑:指将军调动到下濑,濑指水边。
  • 飞檄:快速传递的军令或文书。
  • 扶桑:古代对日本的称呼。
  • 赵璧:指赵国的璧玉,比喻珍贵之物。
  • 浑如月:比喻赵璧像月亮一样明亮无瑕。
  • 吴钩:古代吴地产的宝剑,象征武力。
  • 已是霜:比喻吴钩锋利,如同霜刃。
  • 幕中:指将军的幕府,即将军的办公场所。
  • 郭汾阳:指郭子仪,唐代名将,因平定安史之乱有功,封汾阳郡王。

翻译

当时建安七子在文坛上独领风骚,而你作为书记,文采飞扬,最为出色。听说将军即将调动到水边,难道没有快速传递的军令去扫荡远方的日本吗?你得到的赵国璧玉如同明亮的月亮,谈论起吴地的宝剑,其锋利已如霜刃。将军的幕府中贵客众多,古今以来,只有郭子仪将军能拥有如此盛况。

赏析

这首诗赞美了殷无美的文才和即将担任的军事书记职务。诗中通过对比建安七子的文学成就和殷无美的书记才华,突出了后者的卓越。同时,诗人通过将军调动、飞檄扫扶桑等意象,展现了殷无美即将参与的军事行动的紧迫和重要。最后,以郭子仪将军的幕府为喻,暗示殷无美将身处高位,与众多贵客共事,预示其未来的辉煌。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文