送太仓唐倅之桃源令

自识量移帝宠新,莫因才大叹沈沦。 家邻湘水元通楚,官是桃源不避秦。 花里鸣弦千嶂色,月明飞舄万家春。 兰台倘语登高事,唐勒应誇赋有神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 量移:古代官员因罪被贬至边远地区后,遇赦酌情移近安置,称为量移。
  • 沈沦:沉没,埋没,指不得志。
  • 湘水:即湘江,湖南省最大的河流。
  • 桃源:指陶渊明笔下的桃花源,象征着避世隐居的美好地方。
  • 飞舄:古代神话中仙人所穿的鞋子,能飞天。这里比喻官员的政绩显赫,如仙人般超凡脱俗。
  • 兰台:古代官署名,这里指文学才华的殿堂。
  • 唐勒:指唐代文学家,这里泛指有才华的文人。

翻译

自知因皇帝的恩宠而得以从边远之地量移,不要因为才华出众而感叹沉沦。 家乡临近湘江,与楚地相通,而你的官职如同桃源,不必逃避秦时的纷扰。 在花丛中鸣弦,千山万壑都映衬着你的风采,月光下飞舄,万家灯火都沐浴在你的春光里。 若在兰台谈论登高之事,唐勒般的才子们定会夸赞你的赋文有神韵。

赏析

这首诗是王世贞送别太仓唐倅前往桃源任县令时所作。诗中,王世贞首先安慰唐倅不要因才华而感到不得志,因为皇帝的恩宠已让他得以量移。接着,他用“湘水”和“桃源”两个意象,既表达了唐倅家乡的美好,又寓意其官职的清高与避世。后两句通过“花里鸣弦”和“月明飞舄”的描绘,形象地展现了唐倅的风采和政绩。最后,诗人以“兰台”和“唐勒”作结,预言唐倅的文学才华将会得到认可和赞赏。整首诗语言优美,意境深远,既表达了对友人的祝福,也展现了诗人对才华和清高生活的向往。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文