闻岛寇警有感因呈兵宪王使君
烽火年年是,乾坤处处残。
仓皇趋白羽,澒洞及黄冠。
忽改汾阳色,知登汉将坛。
天横须虑合,月上庵庐寒。
剑客雄争奋,兵符静不欢。
挥鞭画吴海,飞捷动长安。
名已丹青刻,囊毋赤白看。
渔樵吾计晚,戈甲此身难。
筹策须时定,农耕稍自宽。
好将铙吹曲,来奏柏台端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烽火:古代边防报警的烟火,比喻战争。
- 乾坤:天地。
- 仓皇:慌张,匆忙。
- 白羽:白色的羽毛,这里指白色的旗帜,象征军队的指挥。
- 澒洞:连绵不断。
- 黄冠:黄色的帽子,古代指道士的服饰。
- 汾阳:地名,在今山西省,这里指代边疆。
- 汉将坛:汉代将军的祭坛,这里指代军队的指挥中心。
- 天横:天际横亘,形容边疆的辽阔。
- 须虑:必须考虑。
- 庵庐:简陋的房屋,这里指军营。
- 剑客:武艺高强的人。
- 兵符:古代调兵遣将的信物。
- 吴海:指吴地的海域,泛指江南地区。
- 飞捷:迅速传递的捷报。
- 丹青:绘画用的颜料,这里指画像。
- 赤白:红色和白色,这里指战报的颜色,红色代表胜利,白色代表失败。
- 渔樵:打鱼和砍柴,这里指平民的生活。
- 戈甲:兵器和盔甲,这里指战争。
- 铙吹曲:古代军中的一种乐器演奏曲。
- 柏台:古代官署名,这里指朝廷。
翻译
战争的烽火年年燃烧,天地间处处残破。 慌张地奔向指挥的白旗,连绵不断的战事涉及到了道士。 边疆的景象突然改变,因为将军登上了指挥坛。 天际辽阔,必须考虑周全,月亮升起,军营中感到寒冷。 武艺高强的人奋勇争先,调兵的兵符却静默不欢。 挥鞭指向江南的海域,迅速传递的捷报震动长安。 名声已被画在画像上,战报的颜色不再重要。 我本想晚些时候过上渔樵的生活,但战争的身躯难以摆脱。 筹划策略需要时间来定,农业耕作稍微可以放宽。 希望能用铙吹曲,来向朝廷奏报好消息。
赏析
这首诗描绘了战争的残酷和边疆的动荡,通过对烽火、乾坤、仓皇等词语的运用,传达了战争的频繁和天地的残破。诗中“忽改汾阳色,知登汉将坛”一句,突出了将军的英勇和边疆的安宁。最后,诗人表达了对和平生活的向往和对战争的无奈,希望通过铙吹曲向朝廷传达战争胜利的消息,体现了诗人对和平的渴望和对战争的深刻反思。