(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东斋:东边的书房或居室。
- 趺坐:盘腿而坐,一种坐禅的姿势。
- 千岩:形容山峰众多。
- 金粟:这里指月光照在山岩上,反射出的金色光芒。
翻译
月亮从东边的林梢升起,却照不到东斋的屋子。 我盘腿坐在那里,眺望着西山,只见山峰在月光下闪烁着金色的光芒。
赏析
这首诗描绘了一个静谧的夜晚,诗人独自在东斋中,通过窗户望向西山的景象。诗中“月出东林端,不照东斋屋”一句,既表现了月光的美丽,又暗示了诗人的孤独和超然。后两句“趺坐看西山,千岩散金粟”则通过细腻的笔触,描绘了月光照耀下山峰的壮丽景色,同时也反映了诗人内心的宁静与深远。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏以及对清静生活的向往。