程京兆汝懋视余少长别燕中者三十年矣余自郧入留棘谓得相从而竟以言罢方成一诗奉怀适太学张恒思携画索寄漫题于首
何堪屈指看花时,并有霜华上鬓丝。
宦迹乾坤垂欲尽,世情离合本难期。
丹阳刘尹多佳话,京兆张郎不妩眉。
若问同袍辞节后,酒垆茶榻解支持。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宦迹:指官场生涯。
- 乾坤:天地,比喻世界。
- 垂欲尽:即将结束。
- 世情:世间的人情世故。
- 离合:分离和团聚。
- 难期:难以预料。
- 丹阳刘尹:指丹阳的刘姓官员,具体人物不详。
- 京兆张郎:指京兆的张姓男子,具体人物不详。
- 妩眉:形容女子眉毛美好,这里可能指张郎的妻子或女性亲属。
- 同袍:战友或同僚。
- 辞节:辞去官职。
- 酒垆茶榻:指酒馆和茶室,这里泛指休闲娱乐场所。
- 解支持:能够维持生活。
翻译
怎能忍受屈指计算看花的时光,同时霜华也染上了鬓发。 官场生涯似乎即将结束,世间的人情世故,分离和团聚总是难以预料。 丹阳的刘姓官员有许多佳话,京兆的张姓男子却不再有美好的眉眼。 若问起我辞去官职后的同袍们,他们在酒馆和茶室中还能维持生活。
赏析
这首作品表达了作者对时光流逝和官场生涯即将结束的感慨,以及对世情离合无常的无奈。诗中通过对“丹阳刘尹”和“京兆张郎”的对比,展现了不同人生境遇的感慨。最后,作者以“酒垆茶榻解支持”来描绘辞官后的生活状态,透露出一种淡泊名利、随遇而安的人生态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生变迁的深刻感悟。