赠梦冈宗侯

南斗珠光接女虚,一珠虽晚照双车。 不烦昭代通亲表,曾拜先朝乐善书。 修竹夹池宽笔札,小山丛桂隐簪裾。 亦知篇就先王粲,拟报中和愧未如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南斗:星名,即斗宿,有星六颗。在北斗星以南,形似斗,故称。
  • 珠光:比喻才华或美德。
  • 女虚:指女宿和虚宿,均为二十八宿之一。
  • 双车:此处可能指两位重要人物或两件重要事物。
  • 昭代:政治清明的时代。常用以称颂本朝或当今时代。
  • 亲表:亲属中表亲关系。
  • 乐善书:指赞扬善行的文书或著作。
  • 修竹:长长的竹子。
  • 笔札:札是古代写字用的小木片,后来用笔札指纸笔,又转指书信、文章等。
  • 簪裾:古代显贵者的服饰,借指显贵。
  • 篇就:完成篇章,指完成著作。
  • 王粲:东汉末年文学家,“建安七子”之一,以文才著称。
  • 中和:儒家伦理思想。指具有不偏不倚、无过无不及的恰当性。

翻译

南斗的星光与女宿、虚宿相接,一颗明珠虽晚却照亮了双车。 不需要在政治清明的时代特意疏通亲表关系,我曾有幸在先朝得到赞扬善行的文书。 修长的竹子环绕着池塘,宽阔的笔札之地,小山丛中的桂树隐匿了显贵的身影。 我也知道完成著作要先于王粲,但想要回报中和之美,却自愧不如。

赏析

这首作品通过星象、历史典故和自然景物的描绘,表达了作者对才华与美德的赞美,以及对清平时代和先朝文化的怀念。诗中“南斗珠光接女虚”等句,展现了宏大的宇宙视野和深邃的历史感。后文以“修竹”、“小山丛桂”等意象,营造出一种高雅脱俗的氛围,体现了作者对文化修养和道德境界的追求。末句“拟报中和愧未如”,则流露出作者的自谦与对中和之美的向往。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文