杜清甫丈九十矣而矍铄如少年曾忆白香山赠裴淄州云九十不衰真地仙因倚起语寿之
九十不衰真地仙,姓名无忝杜延年。
围棋纵负人人墅,卖药能宽处处田。
春暖弦歌秦女巷,午晴诗画米家船。
携来鸠杖那防噎,赠得羊裘不肯穿。
自剔残灯书小令,旋烹新茗结清缘。
惟应蓟子摩铜狄,见尔垂髫学数钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 矍铄(jué shuò):形容老年人精神健旺。
- 地仙:道家称境界次于天仙的仙人,比喻长寿或隐逸不仕的人。
- 无忝(wú tiǎn):无愧,不辱。
- 墅(shù):别墅,指在郊外或风景区建造的供休养用的园林住宅。
- 蓟子:指古代的蓟国,这里可能指蓟国的子孙。
- 铜狄:铜制的狄人,古代的一种铜像。
- 垂髫(chuí tiáo):指儿童或童年时期,因儿童不束发,头发下垂。
翻译
九十岁高龄仍精神矍铄,真如地仙一般,姓名无愧于杜延年。 虽然下棋输给了来访的客人,但卖药的技艺却能宽慰每一处田园。 春暖花开时,在秦女巷中弹琴唱歌;午晴时分,在米家船上作诗画画。 携带着鸠杖,却不用担心噎食;得到了羊裘,却不愿意穿上。 自己剔除残灯,书写小令;旋即煮新茶,结下清雅的缘分。 只有蓟国的子孙摩挲着铜制的狄人,才能见到你童年时学着数钱的样子。
赏析
这首作品赞美了杜清甫九十岁仍精神矍铄,生活悠闲自在,充满艺术气息。诗中通过描绘杜清甫的日常生活,如下棋、卖药、弹琴、作诗、画画等,展现了他高雅的生活情趣和超凡脱俗的气质。同时,通过“地仙”、“无忝”等词语的运用,表达了对杜清甫长寿和品德的敬仰。最后两句以蓟子摩铜狄的典故,回忆杜清甫童年时的情景,增添了诗意的深远和怀旧之情。