泊樊口

千条弱缕拂轻罗,尽日无风少见波。 不到武昌应不恨,一尊樊口听渔歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :停船靠岸。
  • 樊口:地名,位于今湖北省鄂州市。
  • 弱缕:细弱的柳枝。
  • :轻轻擦过。
  • 轻罗:轻薄的丝织品,比喻柳枝的柔软。
  • 武昌:地名,今湖北省武汉市的一部分。
  • :遗憾。
  • :古代酒器,这里指酒杯。
  • 渔歌:渔民在捕鱼时唱的歌。

翻译

千条细弱的柳枝轻轻拂过轻薄的丝罗,整日里没有风,水面波澜不惊。 若未到武昌,也不会感到遗憾,因为在樊口,我可以举杯聆听渔歌。

赏析

这首作品描绘了樊口宁静的景致和诗人恬淡的心境。诗中“千条弱缕拂轻罗”以细腻的笔触勾画出柳枝轻拂的柔美画面,而“尽日无风少见波”则进一步以平静的水面来象征诗人内心的宁静。后两句表达了诗人对樊口生活的满足,即使未到繁华的武昌,也能在此地享受渔歌和美酒,体现了诗人超然物外、随遇而安的生活态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文