宿城中旧房

· 石沆
从教雁侣失潇湘,春色年年暗洞房。 遗得一枝花影子,夜深随月转西廊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 从教:任凭,尽管。
  • 雁侣:比喻远行的伴侣。
  • 潇湘:指湖南的潇水和湘江,也泛指湖南地区。
  • 洞房:深邃的内室,也指新婚夫妇的卧室。
  • 遗得:留下。
  • 花影子:花的影子。

翻译

尽管失去了远行伴侣,如同雁儿离开了潇湘,春天的景色依旧年年悄悄地进入深邃的房间。留下了一枝花的影子,夜深时随着月光转动,穿过西边的走廊。

赏析

这首作品通过描绘春天景色和夜晚月光下的花影,表达了诗人对远方伴侣的思念和对美好时光的珍惜。诗中“从教雁侣失潇湘”一句,以雁侣失群喻指离别,情感深沉。而“春色年年暗洞房”则巧妙地将春天的到来与内心的孤寂相结合,形成鲜明对比。最后两句“遗得一枝花影子,夜深随月转西廊”,以花影随月光转动的细腻描绘,增添了诗意的浪漫与哀愁,展现了诗人对美好事物的敏感捕捉和对逝去时光的淡淡忧伤。

石沆的其他作品