(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒园(xián yuán):空闲的园子。
- 堂坳(táng ào):堂的低洼处。
- 葺(qì):修补。
- 螮蝀(dì dōng):彩虹。
- 蟏蛸(xiāo shāo):一种小蜘蛛。
- 羡(xiàn):羡慕。
翻译
空闲的园子经过一夜的雨,野水淹没了堂前的低洼处。 渐渐觉得有很多忙碌的事情,商量着要修补那些破旧的茅屋。 远方的天空彩虹已经消失,斜阳下小蜘蛛在织网。 最羡慕的是那云中的鹤,高高飞翔却没有固定的巢穴。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而略带忧郁的田园景象。诗中,“閒园过宿雨,野水浸堂坳”生动地勾勒出了雨后的园子,水满堂前的景象,透露出一种自然的宁静美。后两句“渐觉多忙事,商量葺破茅”则转折到生活的忙碌与修缮的必要,展现了田园生活的另一面。最后两句“最羡云中鹤,高飞不定巢”通过对鹤的羡慕,表达了诗人对自由自在、无拘无束生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然与生活的深刻感悟。