闻雁杂咏

· 成鹫
我本钓鱼客,秋江晚候潮。 雁归芦苇岸,人倚木兰桡。 细语互相答,野情如见招。 隔波听未彻,云水两迢迢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 候潮:等待潮水。
  • 木兰桡:用木兰木制成的船桨,这里指小船。
  • 野情:指自然、朴素的情感或态度。
  • 隔波:隔着波浪。
  • 听未彻:听得不够清楚。
  • 云水:云和水面,常用来形容遥远或模糊的景象。

翻译

我本是那钓鱼的客人,在秋天的江边傍晚等待潮水。 雁群飞回芦苇丛生的岸边,我倚靠在木兰木制成的小船上。 雁群的细语相互应答,仿佛在野外邀请我分享这份情感。 隔着波浪,我听得不够清楚,云和水显得那么遥远。

赏析

这首作品描绘了一幅秋江晚景图,通过“钓鱼客”、“雁归”、“芦苇岸”、“木兰桡”等意象,展现了宁静而略带孤寂的氛围。诗中“细语互相答,野情如见招”表达了诗人对自然之美的向往和与雁群的情感共鸣。结尾的“隔波听未彻,云水两迢迢”则增添了一丝朦胧和遥远的感觉,使整首诗的意境更加深远和富有诗意。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文