铁城道中夜归口占

· 成鹫
山客下山何太频,荒城十里半荆榛。 青燐熠熠萤依草,白眼当当虎伺人。 老畏交驰思缓步,行随孤影识全身。 夜深谁是同归者,大地茫茫月一轮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铁城:指坚固的城池。
  • 道中:路上。
  • 夜归:夜晚归来。
  • 口占:即兴作诗。
  • 山客:山中的隐士或旅客。
  • 荒城:荒凉的城池。
  • 十里:形容距离。
  • 荆榛:荆棘和杂草,形容荒凉。
  • 青燐:指萤火虫的光,熠熠生辉。
  • 熠熠:形容光亮闪烁。
  • 萤依草:萤火虫停在草上。
  • 白眼:形容虎的眼睛,比喻危险。
  • 当当:形容声音响亮,此处形容虎的目光锐利。
  • 虎伺人:虎在暗中窥伺人。
  • 交驰:快速奔跑。
  • 孤影:孤独的身影。
  • 识全身:意识到自己的安全。
  • 同归者:一同归去的人。
  • 大地茫茫:广阔无边的土地。
  • 月一轮:一轮明月。

翻译

山中的隐士为何频繁下山,荒凉的城池十里之外尽是荆棘和杂草。 青色的萤火虫在草丛中闪烁,白色的虎眼锐利地窥伺着行人。 年老的我害怕快速奔跑,只愿缓步行走,随着孤独的身影意识到自己的安全。 深夜中,有谁是与我一同归去的人呢?大地广阔无边,只有一轮明月相伴。

赏析

这首作品描绘了山中隐士夜归的孤寂与荒凉。诗中,“荒城十里半荆榛”和“青燐熠熠萤依草,白眼当当虎伺人”生动地勾勒出了荒凉的夜景和潜藏的危险。后两句则表达了诗人年老体衰,对安全的渴望和对孤独的感慨。结尾的“夜深谁是同归者,大地茫茫月一轮”更是深化了诗人的孤独感,将读者带入一种苍茫、寂寥的意境之中。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文