(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柬(jiǎn):书信。
- 都阃(dū kǔn):指军事统帅。
- 陟(zhì):晋升。
- 崇阶:高官。
- 荷宠褒:受到宠爱和表扬。
- 阃外(kǔn wài):指边疆。
- 节制:指挥、控制。
- 兵甲:军事才能。
- 英豪:英雄豪杰。
- 王事:国家大事。
- 推贤:推荐贤能。
- 信独劳:确实独自辛劳。
- 勋业:功勋和事业。
- 羽毛:比喻功名。
- 拂云:触及云霄,形容极高。
翻译
你的才华与圣明的时代相遇,新晋升的高官地位得到了宠爱和表扬。 边疆的山河归你指挥,你的军事才能显示了你的英勇豪杰。 边城有你这样的统帅,知道不会有隐患,国家大事推荐贤能,你确实独自辛劳。 愿你竭尽忠诚建立功勋和事业,你的功名将会高耸入云。
赏析
这首作品是对一位军事统帅的赞美和鼓励。诗中,“长才生与圣明遭”一句,既表达了对统帅才华的认可,也暗示了其与时代的契合。随后的诗句通过“阃外山河归节制”和“胸中兵甲识英豪”等,描绘了统帅的军事才能和英雄气概。最后两句“愿竭忠诚建勋业,羽毛当见拂云高”则是对统帅未来功业的期待,希望其忠诚于国家,建立不朽的功勋,其功名将如羽毛般高飞,触及云霄。整首诗语言庄重,意境宏大,表达了对军事英雄的崇高敬意和美好祝愿。