即事赠翠姬

双双飞燕上花枝,正是青楼欲睡时。 一曲琵琶一壶酒,傍人休道画工知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 即事:就眼前的事物、情景作诗。
  • 翠姬:人名,可能是诗人的朋友或情人。
  • 青楼:古代指妓院或者高级的娱乐场所。
  • 琵琶:一种拨弦乐器,常用于伴奏或独奏。
  • 画工:指画家,这里可能指旁观者或不了解内情的人。

翻译

燕子成双成对地飞上花枝,这正是青楼中人想要入睡的时候。一曲琵琶的旋律伴随着一壶美酒,旁人啊,请不要说画家能知晓这一切。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而略带忧郁的夜晚场景。燕子双飞、花枝轻摇,营造出一种恬淡的氛围。琵琶与酒,既是诗人情感的寄托,也可能是与翠姬共度的美好时光的象征。末句“傍人休道画工知”暗示了诗人内心的私密情感,不愿被外人所知,表达了诗人对这份情感的珍视和保护。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了明代诗人伍瑞隆的文学才华。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文