沔河

· 祁顺
娘子关头露一泓,滔滔东下势如倾。 英雄争战多遗恨,千古奔流洗未平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沔河:古代河流名,今已不存,可能指今山西省娘子关附近的河流。
  • 娘子关:位于今山西省阳泉市平定县,是中国古代著名的关隘之一。
  • 露一泓:露出一片水域,泓指水深的样子。
  • 滔滔:形容水流连续不断的样子。
  • 东下:向东流去。
  • 势如倾:形容水流湍急,如同倾泻一般。
  • 英雄争战:指历史上在此地发生的战争。
  • 多遗恨:留下了许多遗憾和未了之事。
  • 千古奔流:形容时间长久,水流不息。
  • 洗未平:未能洗刷平息的战争遗恨。

翻译

在娘子关的顶端,一片清澈的水域显露出来, 水流滔滔不绝,向东奔流,势头如同倾泻。 历史上英雄们在这里争战,留下了许多遗憾, 即使经过千年的奔流不息,这些遗恨仍未被洗刷平息。

赏析

这首作品描绘了娘子关头沔河的景象,通过“露一泓”、“滔滔东下”等词句,生动地表现了河流的壮阔与急速。诗中“英雄争战多遗恨”一句,深刻反映了历史上在此地发生的战争带来的深远影响和无尽遗憾。最后,“千古奔流洗未平”则表达了即使时间流逝,历史的伤痕依旧难以抚平的感慨。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景观的描绘,抒发了对历史遗恨的深沉思考。

祁顺

明广东东莞人,字致和,号巽川。天顺四年进士,授兵部主事,进郎中。成化中使朝鲜,不受金缯,拒声伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文